Французский мне трудно дается. А итальянский я изучал еще до дуолинго, купив в дорогу справочник по итальянскому мату, что, собственно, и помогало. Остальное как-то прилагается. Только так разговаривал с местными - ну итальянский же. И испанский помогает. Разве что называть pomodoro tomato, это, конечно, позор.
no subject