isloch: (Default)
[personal profile] isloch
У моего организма какое-то странное восприятие языков. Вообще, они мне даются тяжело.
Испанский - на слух воспринимаю так себе, да и вообще не очень люблю, но грамматика двигается довольно бодро. Хотя, с практический точки зрения, наверное лучше, чтобы было так, как с французским.
Французский - люблю, на слух воспринимаю хорошо, пишу сносно (в смысле даже те слова, которые абсолютно незнакомы пишу правильно, с английским, кстати, то же самое было в начале изучения в плане письма), но с грамматикой беда. Хотя лет 15 назад начинала учить, два месяца походила на курсы, а через пару лет оказавшись в Париже вполне сносно объяснялась с местными жителями, хотя казалось бы: всего два месяца и такой перерыв.
Вот думаю, какой бы третий язык взять, к испанскому и французскому, и проверить, как оно работает (параллельное изучение - неплохая штука, в условия ограниченного времени). Правда, хотелось бы, чтобы кроме удовольствия еще и польза в применении была бы.
С одной стороны - нравится итальянский.
С другой - через год в Бразилию хотелось бы, португальский не помешает вроде бы, но теплится надежда, что хватит испанского.
Немецкий - ни за что, Боливар не вынесет.
Голландский? Кроме любви к Амстердаму куда его...
Китайские и индусские коллеги начисто отвратили от этой области.
Польский... Теоретически должно быть легче, так как нравится, понимание есть и даже определенный словарный запас (на уровне объясниться в магазине-ресторане), но опять-таки - а его куда?
В раздумьях.

Date: 2018-06-01 03:26 pm (UTC)
ratomira: (Default)
From: [personal profile] ratomira
С практической точки зрения лучше, конечно, немецкий учить: кроме Германии и Австрии есть страны, которые учат немецкий в качестве иностранного, и когда приезжаешь туда и обнаруживаешь, что никто и английского не знает, а только немецкий, то немецкий - хорошее подспорье, чтобы хоть как-то объясниться.
Немецкий после английского не так и сложно учится. С грамматикой проблем никаких не будет: там очень простая грамматика по сравнению с английским и французским :)

Итальянский, ИМХО, только в Италии и есть. (Еще Сан-Марино и Ватикан, и часть Швейцарии), т.е. он такой, локальный.

Польский тоже локальный, кроме Польши нигде его нет.

Вместо польского можно сербский (он же хорватский, он же черногорский и боснийский) выучить. Тоже, по сути, локальный (только в 4-х мелких странах), зато его и македонцы, и словенцы, и словаки, и болгары понимают, потому что он близок к их языкам. И легко и весело учится, там слова веселые для нашего уха.

Date: 2018-06-01 04:14 pm (UTC)
ratomira: (Default)
From: [personal profile] ratomira
Понимаю. У меня подобное отторжение вызывает как раз испанский. Не знаю, почему. Умом понимаю, что надо бы его выучить, столько людей на нем говорят, и очень пригодится, если поеду в Латинскую Америку, та и в саму Испанию через две недели лечу, а в языке - ни бум-бум. Но хоть чеуть-чуть его чуть - не хочется и всё.

При этом к итальянскому-французскому очень положительно отношусь, такого отторжения не вызывают.
Edited Date: 2018-06-01 04:17 pm (UTC)

Profile

isloch: (Default)
isloch

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5 6 78910
1112 1314151617
181920 2122 2324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 07:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios