Лингвистическое
Jan. 26th, 2021 11:30 pmЕще со времен студенчества я привыкла слышать "договорА", "бухгалтерА". Преподаватели жестко, еще на первом курсе, выдавили у любителей блеснуть "правильным языком" (да, именно так эти самые любители поясняли, почему "надо говорить так") эти варианты. С тех пор у меня выработался довольно стойкий иммунитет и я не вздрагиваю, услышав подобное даже от бывших коллег. Но сегодня броня была пробита: контейнерА.
no subject
Date: 2021-01-27 05:46 am (UTC)Вам пора, и вам пора заключать договора (зиповать контейнера).
no subject
Date: 2021-01-27 05:58 am (UTC)Мы с миленочком гуляли от зари и до утра, a картошку убирали из Москвы инженера.
А народ мудр, он зря не скажет.
no subject
Date: 2021-01-27 07:23 am (UTC)"правильным языком"
Date: 2021-01-27 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-27 11:47 am (UTC)Но я упрямо говорю свитерА, и еще буду, потому что свИтеры я не выговариваю
no subject
Date: 2021-01-27 12:25 pm (UTC)о вспомнил ишшо - инпекторА ПДД
no subject
Date: 2021-01-27 12:29 pm (UTC)а 20% наших доцЕнтов говорят портфЕли
no subject
Date: 2021-01-27 12:36 pm (UTC)no subject
Date: 2021-01-27 12:38 pm (UTC)no subject
Date: 2021-01-27 06:36 pm (UTC)no subject
Date: 2021-01-27 11:59 pm (UTC)Re: "правильным языком"
Date: 2021-01-28 12:00 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-28 12:01 am (UTC)Re: "правильным языком"
Date: 2021-01-28 12:26 am (UTC)Re: "правильным языком"
Date: 2021-01-28 12:39 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-28 03:25 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-28 03:39 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-28 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-28 09:29 pm (UTC)no subject
Date: 2021-01-28 10:05 pm (UTC)