isloch: (Default)
[personal profile] isloch
Вопрос.
Как передать фразу "вам шашечки или ехать" на английском без пассивной агрессии, желательно с юмором?

Date: 2024-04-03 09:18 am (UTC)
ai_sur: (Default)
From: [personal profile] ai_sur
Спросил для вас у ЧатаГПТ:

ChatGPT: a humorous and less aggressive translation could be: "Are we going for substance or just going through the motions?"

AS:
good direction - pls give 5 more
ChatGPT:
Certainly! Here are five more translations that convey a similar meaning with humor and without passive aggression:

"Are we aiming for the jackpot or just spinning the wheel?"
"Do we want the real deal or are we just playing house?"
"Are we shooting for the stars or just filling out the paperwork?"
"Are we swinging for the fences or just warming the bench?"
"Are we going for gold or just counting the steps?"

богатый язык ))
Edited Date: 2024-04-03 09:18 am (UTC)

Date: 2024-04-03 03:19 pm (UTC)
southwest: (Default)
From: [personal profile] southwest
Do you need a limo or just a ride?

Date: 2024-04-03 04:47 pm (UTC)
ira_k: (Default)
From: [personal profile] ira_k
I like this one better than the ones mentioned above.

it is not substance vs. motions; it is substance vs. appearance/propriety.

ChatGPT translations above miss that point.

Date: 2024-04-04 05:30 pm (UTC)
southwest: (Default)
From: [personal profile] southwest
Человек победил ИИ !

Date: 2024-04-04 07:37 pm (UTC)
ira_k: (Default)
From: [personal profile] ira_k
totally!

Profile

isloch: (Default)
isloch

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5 6 78910
1112 1314151617
181920 2122 2324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 27th, 2026 03:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios